歳月は忽然として、昔のことは堂々としている(シリーズその10)
編集者によると、1986年から2001年までの15年間、苦しい交渉を経て、中国は世界貿易機関に加盟した。高朋弁護士事務所の王磊弁護士は、当初から交渉に全面的に深く関与しており、交渉代表団の法律人だった。今年は中国のWTO加盟20周年で、高朋所は王弁護士に一連の文章を書いてもらい、その歳月のわずかなことを思い出した。私たちもこれによって、改革開放の一線に立ち、国益のために交渉の中で力を尽くしていた人々に敬意を表します。
中国の作業チームが軌道に復帰して前進を続ける一方、1986年から始まったウルグアイラウンド交渉も終盤に入った。これは野心的な交渉であり、各方面は新旧議題の交渉について市場を開放するだけでなく、多国間貿易体制の組織機構と紛争解決について、かつてない製法運動を展開した。
ウルグアイラウンドの交渉が始まると、中国はすべての議題の交渉に全面的に参加した。しかし、貿易協定のメンバーではないため、交渉に参加する程度は限られており、中国は交渉議題の議論に参加することができるが、最終的には決定権がない。交渉は議題に応じていくつかの交渉グループに分かれる。私と使節団の同僚は分担して、それぞれの交渉グループの仕事に参加して、主に議題の交渉の進展を追跡することです。私は世界貿易機関の設立に関する合意(すなわちWTO憲章)、紛争解決、反ダンピング合意、反補助金合意、保障措置合意、および関貿総協定条項の改正などの組織体制面の交渉を追跡し、他の同僚は知的財産権、サービス貿易、織物、農産物、原産地規則、税関評価などの議題の交渉を追跡する責任を負っている。
組織体制交渉グループ議長は、「貿易協定の父」と呼ばれるウルグアイのラカティ大使。彼は1947年に30歳未満で貿易協定の交渉に参加し、貿易協定の誕生過程を経た。ラッカ氏は総協定成立後の初代副総幹事に就任することを提案し、その後ウルグアイ駐総協定大使に3人就任し、総協定のすべての8ラウンド多国間交渉に参加した。彼は総協定メンバーを説得して祖国で8回目の交渉、つまりウルグアイラウンド交渉を開始することに成功した。WTO成立後、初代上訴機関の議長に就任した。
「FTAの父」、ウルグアイのラカティ大使(1918-2016)
交渉チームの仕事は技術1級の非公式協議で、よく夜会を開く。各方面はいくつかのテキスト草案をめぐって、文を噛んで、互いに削除、補充、修正している。主席の仕事は、共通点を求めて相違点を残し、各当事者の最大公約数を捕捉し、異なる意見をテキストの角括弧内に入れ、最終的にすべての角括弧を削除するまで徐々に進むことです。主要メンバー側の論争に直面し、75歳のラッカティは年長者の資格と忍耐力で、調和し、けんかを続けている。彼は中気になって、声が大きくて、彼が話をすると、会場は静まり返っていて、窓の外の湖が岸を打つ波の音だけだった。
第二次世界大戦後の国際秩序再建の一環として、各国は本来、国際貿易機関(ITO)を設立しようとしていたため、「ハバナ憲章」となった。しかしその後、米国議会は批准できず、国際貿易機関は成立せず、ハバナ憲章の関税と貿易の章を単独で発効させただけで、関税総協定が生まれた。法的には、関貿総協定は国際組織ではなく国際条約にすぎないが、総協定は半世紀近く実行されてきた。その間、国際政商学界は、国際通貨経済機関や世界銀行と並ぶ同等の組織機構を構築するために、国際貿易事務を統括する組織の創設を主張しようとしたが、いずれも思い通りにならなかった。今回のウルグアイラウンド交渉では、当時の国際貿易機関(ITO)のジンクスを避けるために、各方面は「国際貿易」という言葉を避け、「世界貿易」の代わりに世界貿易機関(WTO)を設立することで基本的に合意した。
交渉チームはラカティ議長の招集で、世界貿易機関の設立交渉を議論する協議にほとんどの時間を費やした。この合意の草案を箇条書きで検討する過程で、第12条「加入」条項と第13条「相互不適用」条項に進むと、この議題を追跡する中国使節団の代表として、私は「CHINA」のテーブルカードを掲げて発言を求めた。これまで同交渉チームは中国の声を聞いたことがなく、代表たちは中国が話をしようとしているのを見て、会場は非常に静かだった。
「主席、中国側は草案第12条と13条に関心を示している。関貿総協定第33条の加入条項に言及されている加入者は、非加盟国政府または単独関税地域を代表して行動する政府を指しており、また総協定第26条は単独関税地域に対して定義があり、特に単独関税地域は国際的責任を負う締約者が提案しなければならず、締約者とみなされている。目の前のWTO協定草案の第12条WTO加盟者に言及する際には、国を単独関税地域と並列させ、この条及びその他の条項は、単独関税地域に対して何ら定義されていない。中国側はこれに関心を示し、適切ではないと考えている」と述べた。
私は、この問題は中国が提起しないので、他の人が提起することはないと思います。中国が総協定メンバーではなく、協定草案に最後の決定権がないとしても、交渉チームは毎回議事録を持っており、中国側の発言は交渉議事録に残るが、協定の今後の解釈については、文字が不明で論争がある場合、協定の立法過程と交渉記録をめくることで、問題の背景と当時の論争を理解するのに役立つ。
この時、在会の米国代表スドゥラー氏が発言した。彼はウクライナ出身のアメリカ人で、中背で、丸い頬の両側にはいつも「高原紅」が積まれていて、米国の駐総協定使節団で十数年の副代表を務めていた。「主席、中国はまだ総協定のメンバーではなく、協定交渉に意見を述べる権利がないことに注意してください」。
スデュラーは実体的な内容については話さず、まずプログラムと発言権から制限を実施し、私は聞いて、腹が立った。「中国代表団は交渉チームから書面通知を受けて出席した。議長と秘書処は中国側が交渉チームの仕事に参加する身分について説明してください」。
ラカティ大使はすぐに隣に座っていた幹事長特別顧問のリンデン氏に発言してもらった。「中国は総協定の締約者ではない。ラウンド交渉を始めたウルグアイラウンド部長は、中国を完全な参加者としてウルグアイラウンド交渉に参加させると宣言したが、交渉結果に決定権はない」。
「完全な参加者である以上、議題について意見を述べることも含まれている」と私は続けた。
ラカティ大使の同意を得て、私は引き続き「相互に適用されない」条項について発言しました。
「関貿総協定第35条相互不適用条項は、個別の締約者間で総協定の適用に困難があるために設けられ、当事者双方が関税譲歩交渉を行っていない、つまり双方が関税譲歩交渉を行った場合、相互不適用条件が失われる相互不適用条件を規定している。WTO第13条草案相互不適用条項は、相互不適用の意思表示を行い、交渉終了まで延期して閣僚総会に提出する審議の際、これにより、当事者、特に加入者側は、最終的に相互に適用されないかどうかを知ることができない場合には、相手と交渉せざるを得ない。これは不公平であり、これも総協定第35条の本意と立法趣旨を根本的に変えた」と述べた。
スゥラーはフォローしていない。しかし、長い会議机を越えて、私は彼の少し持ち上がったあごと傲慢な目つきを見た。彼は、どうせ中国は合意の最終結果に決定権がなく、私が何を言っても構わないと思っているかもしれない。
ティータイムの間、ラカティ大使が握手しに来てくれた。彼はその年の総協定の誕生以来、総協定の条文や交渉の歴史と一生付き合ってきた。「加入」条項と「相互不適用」条項に対して、今WTOがすべき変化は、誰よりもよく知っている。私は彼に、中国側の関心は合意に書かれていないかもしれないが、私たちが必要なのは交渉の歴史に載せることだと言った。
「君のしたことは正しい」と彼は肯定した。
ウルグアイラウンド全体は1993年のクリスマスまでに、仕事の1級交渉を完了することになっている。この年の11月15日夜、交渉チームはついにWTO合意成立のためのテキスト交渉を完了した。真夜中近くになると、秘書は廊下にシャンパンとお菓子を用意してお祝いをしていた。皆さんは数年来の苦しい交渉が実を結んだことを喜んで、自分がWTOのような国際組織の創設に参加したことを喜んで、さらに話の合意に従って間もなく誕生して運営するWTOに期待しています。みんなは笑顔で、この貴重な写真を残した。
このような重要な記念の時、中国はもちろん欠席することはできない。幸い、私は唯一の中国代表として、その中にいます。
1993年11月15日夜、中国を含む各国代表は「世界貿易機関の設立に関する合意」の交渉起草作業を完了し、記念写真を撮った。
まだ続きがない……
(本文はネットの自動翻訳による訳文であり、ご参考まで。)