映画・ドラマの続編の撮影中の権限者、お探しですか?

2022 02/21

1本の映画・ドラマが成功すると、大衆の文化消費の需要を満たし、コストを節約してより多くの経済効果を得るために、投資制作側はしばしばこの成功作の続編を撮影する。アメリカの『パイレーツ・オブ・カリビアン』や『クレイジーな主婦』、香港の『無間道』、『法証先鋒』、国産の『前任者』や『ラブマンション』など、映画やドラマの続編を撮影すれば勝手に撮れるのではないでしょうか。どのような権限を取得すればよいのでしょうか。

 

業界の実践から見ると、映画・ドラマの続編作品は、既存の作品を時間的または空間的に拡張し、既存の作品の主要な役割、典型的な芸術イメージ、手がかりなどを拡張または借用して拡張した作品である。続編作品は著作権法の意味で脚色作品に属し、脚色作品とは、従来の作品が独創的な基本表現を備えていることを維持した上で、独創性の要求に合致する新しい表現を増やして形成された作品を指す。映画・ドラマの続編作品を撮影するには、一般的に合法的な許可を得る必要があり、そうしないと権利侵害や不正競争の疑いがある。ドラマ「大宅門」の続編が著作権紛争を引き起こした場合、中視メディア株式会社は裁判所に訴訟を提起した。ネットドラマ「あわただしいあの年」の続編の改編で著作権紛争が起き、小説家の九夜アント(本名王暁頔)氏が捜狐を起訴したなど。

 

一、映画・ドラマの続編を撮影するには、既存の映画・ドラマの著作権者の権限を取得する必要がある

 

映画・ドラマの続編作品が改編作品に属するのは、彼が二重の属性を持っているからだ。つまり、続編作品には2つの部分の内容が含まれている。一方、続編作品にはオリジナル作品の独創的な表現が含まれており、例えば続編は元の映画・ドラマの人物素材や人物関係を踏襲するのが一般的であり、新しい物語の背景も元の作品の物語のあらすじを基礎としている。一方、続編作品には、新しい人物像を増やしたり、新しいストーリーを作ったりするなど、新しい独創的な表現も含まれている。

 

我が国の『著作権法』第13条は、「既存の作品を改編、翻訳、注釈、整理することにより生じた作品は、その著作権は改編、翻訳、注釈、整理者が享受するが、著作権を行使する際には元の作品の著作権を侵害してはならない」と規定している。同時に、第16条は、「既存の作品を改編、翻訳、注釈、整理、編集した作品を用いて出版、演出、録音録画製品を制作するには、当該作品の著作権者とオリジナル作品の著作権者の許可を得て、報酬を支払わなければならない」と規定している。

 

上記の規定と結びつけて、映画・ドラマの続編作品は二重の属性を持っているため、その権利行使にも二重性があることを決定した:一方、続編作品は新しい独創的な表現を含み、続編作品の著作権者は『著作権法』第10条に規定されたすべての著作権人身権と財産権を享有している。一方、続編作品にはオリジナル作品の独創的な表現が含まれるため、行使時には必然的にオリジナル作品の著作権の制約と影響を受け、オリジナル作品の著作権者の同意を得る必要がある。

 

二、映画・ドラマの続編を撮影するには、既存の映画・ドラマの脚本著作権者の権限を取得する必要がある

 

では、元の映画・ドラマを原作にした続編作品は、元の映画・ドラマの著作権者の権限だけを取得すればいいのではないでしょうか。現実的にはそう簡単ではない。元の映画ドラマも元の映画ドラマの脚本に基づいて改編されたため、元の映画ドラマのあらすじ、人物素材、人物関係、具体的なストーリーなどの要素は基本的に映画ドラマの脚本を元にしている。この場合、元の映画ドラマの脚本は元の作品であり、元の映画ドラマは改編作品であり、映画ドラマは二次改編作品である。

 

1.既存の映画・ドラマの著作権者と既存の映画・ドラマの脚本著作権者の二重の許可を得る必要がありますか。

 

一般的に、既存の映画・ドラマを改編して続編を撮影する場合、視聴作品として既存の映画・ドラマを用いた独創的な表現が用いられ、文字作品として既存の映画・ドラマの脚本を用いた独創的な表現も用いられ、両者の間には表現上の統一性が強く、厳格な区別は難しい。したがって、続編作品を撮影するには、既存の映画・ドラマの著作権者と既存の映画・ドラマの脚本著作権者の二重の許可を得る必要がある。

 

2.元の映画・ドラマの脚本著作権者の権限を得るだけで、元の映画・ドラマの著作権者の権限を得る必要はありませんか。

 

これを見て異議を唱える人もいるかもしれないが、元の映画ドラマは元の映画ドラマの脚本に基づいて改編されたものであり、映画ドラマの続編も元の映画ドラマの脚本に基づいて改編されて撮影することができるのであれば、私が映画ドラマの続編を撮影するには元の映画ドラマの脚本著作権者の権限を得るだけで、元の映画ドラマの著作権者の権限を得る必要はない。

 

本文は投資制作者にこのような観点を採用することを提案しない。脚本は文字作品と映画ドラマとして視聴作品として表現に大きな違いがある。映画ドラマは脚本をもとに撮影され、脚本の基本的な表現が利用されているが、映画ドラマは視聴作品であり、音楽、撮影、美術作品への使用も含まれており、自分だけの新しい表現も形成される。だから映画ドラマは独立した新しい作品であり、脚本の本来の表現に基づいて自分だけの新しい独創的な表現を形成している。映画ドラマの続編を続編と呼ぶ以上、同じ視聴作品である既存の映画ドラマの独創的な表現を使用する必要は避けられないが、既存の映画ドラマ作品の著作権者の許可を得る必要がある。

 

もちろん、実際にこの観点を使用する人は多くありません。1つの映画・ドラマは、脚本の著作権者と映画・ドラマの著作権者が同じ主体であることが多く、続編を撮影する投資制作者も元の映画・ドラマの著作権者であることが多いからです。

 

3.「続編」と銘打って、不正競争になる可能性はありますか。

 

もちろん、許可なく「続編」と銘打っているだけで、元の映画ドラマや元の映画ドラマの脚本を使った独創的な表現がない場合は、著作権侵害にはならないかもしれないが、不正な競争になる可能性があり、本文では詳細に議論を展開しない。

 

三、映画・ドラマの続編を撮影するには、原作小説の著作権者の許可を得る必要がある可能性もある

 

また、従来の映画ドラマの脚本も脚色作品であり、原作小説をもとに脚色して創作することも多いが、この場合は小説の著作権者の許可を得る必要があるのだろうか。

 

本文は、具体的な状況の具体的な分析が必要だと考えている。原作小説は映画ドラマの脚本に改編され、映画ドラマの脚本は原作の映画ドラマに改編され、2回の改編を経て、映画ドラマの続編を撮影した。映画ドラマの続編は原作小説の人物名や人物関係だけを使用し、原作小説の独創的な表現を使用しない可能性がある。人物名や単純な人物関係は独創性に欠けており、著作権法の保護を受けずに独立した作品を構成することは難しい。

 

それでも、実際には、著作権侵害や不正競争のリスクを回避するために、筆者は投資制作側に「原作品の著作権を侵害してはならない」という法律原則を堅持し、原作品の基本的な表現を使用していれば、その授権を受けるべきだと提案している。そのため、原作小説が存在する場合は、映画ドラマの続編を撮影するには、原作小説の著作権者の権限も得なければならない。

 

もちろん、業界の実践では、従来の映画・ドラマの著作権者は自分の合法的権益を保護し、競争を避けるために、原作小説の著作権者からかなり長い間、原作小説の改編権、撮影権、転任権を取得するのが一般的だ。したがって、この場合、投資制作者は、映画ドラマの続編を撮影する場合は、元の映画ドラマの著作権者から直接許可を取得すればよい。

 


Baidu
map